Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
08:47 

Сонет 4 (Вильям Шекспир / Самуил Маршак)

taedium vitae
фактор-ириска
Растратчик милый, расточаешь ты
Свое наследство в буйстве сумасбродном.
Природа нам не дарит красоты,
Но в долг дает — свободная свободным.

Прелестный скряга, ты присвоить рад
То, что дано тебе для передачи.
Несчитанный ты укрываешь клад,
Не становясь от этого богаче.

Ты заключаешь сделки сам с собой,
Себя лишая прибылей богатых.
И в грозный час, назначенный судьбой,
Какой отчет отдашь в своих растратах?

С тобою образ будущих времен,
Невоплощенный, будет погребен.

@настроение: www.willmshakespeare.com

@темы: переводы, Самуил Маршак, Вильям Шекспир

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Ежедневные стихи

главная